Nusch · 23 December 07 by mastorna
On the side of evil:
Nusch I miss you it is sudden
As if the tree could miss the forest
I have never written a poem without you
I am in a cold bath
Of solitude and misery
Words have the weight of rags on wounds
The images sparing and stubborn
All of what I say reflects an absence
I receive the present like a treasure the pickaxe
My pleasure now is to kill time
Masking itself with smoke the young wood burned
The leaves and flames were not visible
O you my great black star you become distant
Your circle is only a point in my vicinity
You my vision changed into an insensitive and blind thing
Do away with reflections echoes of deceit
Do away with my remorse for life
Take back the kisses I receive in vain.
On the side of good:
My love we were sleeping together
And we laughed in the morning
Together all the time we needed to live
An entire eternity
And the more I saw you living by my side
The more I mistook you for the dawn and the summer
Sleeping deeply dreaming higher
Awakening one for the other
Such is the law of innocence
And to live higher than our dreams
To be identical through trust
That was our pleasure
In a world always an instant too young
Could we foresee winter or our death
Considering ourselves fossils before the end of the long spring
Reason we were both embodying you gentle
Like a cheek under the blush of the first fire
Reason we were free we triumphed.
_-PAUL ÉLUARD
translated from the French by Lisa Lubasch_
tagged in: poetry

Previously: Linux vs. Sun: The Evolution Edition | Next: Trajan: The Movie Font
